C81: Por favor llévame contigo cuando te escapes
Ahora me sentía inquieto y complicado pensando que el día en que realmente me escaparía del Palacio Imperial estaba a la vuelta de la esquina.
'Esta es la única manera, ¿verdad?'
Nunca fue fácil huir del Palacio Imperial, así que no tuve más remedio que reflexionar más.
'Sí. No quiero vivir en un palacio con una astuta Aisha y un tirano por el resto de mi vida. Y no puedo confiar en que le pida al sumo sacerdote que me devuelva a mi mundo original. Además, si es imposible divorciarse de forma pacífica, la única solución es huir.
Pensé que me sentiría muy feliz y libre si estuviera solo. La sensación que sentí a punto de huir fue frustración.
'¿Qué pasa con Caleb y las criadas que me siguieron tan bien? Además, ¿qué tan decepcionadas estarían las personas que me apoyaron y las jóvenes que conocí en Topaz Palace?'
Estoy seguro de que van a pensar en mí. Decidí poner mi vida primero. Sin embargo, mi corazón dolía por nada. Y mas que todo...….
'... ¿Qué pensaría "él"?'
Recordé su rostro ansioso y serio que acababa de ver. Estaba rodeado de mentiras e hipocresía, y la primera vez que me mostró su sinceridad fue igual. También lo hizo la cara sonriente en ese momento.
'¿Estoy preocupado por Alexander? Hay tantas cosas en la vida.
Nunca pensé que me sentiría tan culpable por él. ¿Fue porque la primera impresión fue tan mala?
'Hubo momentos en los que realmente lo odiaba y no le creía en absoluto. Pero…'
Sin embargo, estaba claro que me había encariñado con él sin darme cuenta porque había vivido bajo el mismo techo durante más de un año y había experimentado esto y aquello.
Pero no puedo evitarlo. Todavía no puedo confiar completamente en él para estar cerca de él solo por amor. Tal vez se vuelva a enamorar de Aisha como el original.
Eventualmente, decidí dejar el Palacio Imperial como estaba previsto. Limpié mi entorno hasta el fin de semana, que está programado. Primero, traté de soltar al zorro, que ahora está completamente mejor. Traté de liberarlo en el bosque de la capital e incluso en el bosque cerca del Palacio Topacio original, pero fracasó repetidamente.
"¿Por qué sigues viniendo? Ve al bosque donde están tus amigos".
"Póntelo. Póntelo".
"Serías mucho más feliz viviendo en el bosque que viviendo en cautiverio".
"Póntelo. Póntelo".
Incluso con mis palabras preocupadas, el zorro permaneció inmóvil. Más bien, ¿pensaste que estaba tratando de abandonarte o no intentaste aferrarte a mí mientras llorabas?
"Parece que el zorro realmente adora a Su Majestad".
"No puedo evitarlo. ¿No sería mejor que Su Majestad lo levantara?"
Mientras las sirvientas esperaban, el viento soplaba a ambos lados de mí.
No puedo evitarlo. Además, no comerá sin mí... Incluso si lo dejo ir a otro lado, tendré que llevar al zorro conmigo en esta carrera.'
Finalmente, asentí cuando pensé eso.
"Supongo que debería".
"¡Hurra!"
Las sirvientas saltaron y se tocaron las manos, pero no me importó. Porque sé por experiencia a largo plazo que si señalo estas cosas una por una, solo me dolerá la boca. Y las criadas. Estoy agradecido a sus corazones. Como son niños amables, siempre me han apoyado y ayudado desde que era impopular.
'Será la última vez hasta esta semana que pueda enfrentar a estos niños e intercambiar tonterías'.
Me rompió el corazón pensar eso. Sin embargo, era inevitable. Aunque traicionaría la fe de estos niños, quería expresar al menos mi gratitud, así que tomé algunas de las joyas que tenía y se las entregué.
"¡Su Majestad! ¿Cómo puede ser tan preciosa..."
Ante el regalo repentino, todas las sirvientas me miraron con los ojos bien abiertos. Hablé tan tranquilamente como pude.
"Ustedes no pueden vivir sirviéndome por el resto de su vida, ¿verdad? Eso debería ser suficiente para la dote. Es una expresión de mi gratitud hacia ustedes, así que úsenlo cuando lo necesiten".
"¿Cómo puedo vender un regalo de Su majestad? Lo apreciaré".
"Muchas gracias. ¡También lo convertiré en un tesoro para toda la vida!"
'Te dije que lo usaras cuando lo necesites, pero ¿para qué me escucharon?'
Como siempre, tuve un dolor de cabeza gracias a las criadas que me entendieron como quisieron, pero en realidad, es innecesario. Pronto estos niños lo sabrán. Que no soy digno de tanta sinceridad y cariño. Son niños de buen corazón, así que estoy seguro que si desaparezco, se sentirán traicionados y tristes...…. Pero... Eventualmente, estos niños también encontrarán sus propias vidas.
'Sí, eso es todo lo que se necesita.'
Creo que sí. Para ocultar mi rostro dolorido, le di la espalda. Pero yo no lo sabía en ese momento. Caleb me miró con ojos agudos, como si pudiera ver a través de mí.
***
Caleb, que ha estado pasando por un momento difícil durante muchos años, fue bastante sensato. Además, sabía del plan entre Robelia y Norman por medio de la magia de las escuchas telefónicas. Tratando de liberar al zorro, repartiendo joyas a las sirvientas. No pudo darse cuenta de lo que significaba la repentina acción de Robelia.
"Su Majestad la Emperatriz".
Se acercó a Robelia con cuidado. Robelia estaba sentada frente al tocador del vestidor. Como siempre, llevaba un vestido elegante y mucho maquillaje, pero de alguna manera se veía más demacrada y tenue que de costumbre.
"Sí, Caleb. La razón por la que te llamé es porque tengo algo que darte".
Cuando vio a Caleb, Robelia sacó una pequeña caja que estaba frente a ella. La caja, delicadamente tejida con nogales, estaba decorada con nácar, perlas y rubíes. Ella sonrió mientras le tendía la caja a Caleb.
"Puse algunas joyas. Estoy agradecido por su arduo trabajo, así que no se sienta presionado".
"..."
"Ya ha pasado un año desde que te conocí. Has hecho un gran trabajo. Voy a despojarte de tu condición de esclavo y forjarte una identidad imperial. Eres un niño muy inteligente y sincero, así que ser capaz de vivir una vida decente incluso si te conviertes en un ciudadano libre".
Pero Caleb no parecía estar feliz en absoluto. Más bien miró la caja con una mirada de angustia y algo de resentimiento, y luego a Robelia.
"¿Qué ocurre?"
"Estás tratando de hacerme independiente, ¿verdad?"
"Incluso si no es de inmediato, deberías vivir tu vida algún día".
Caleb parecía aún más asfixiante ante las palabras de Robelia. Exhaló dolorosamente y dijo.
"Su Majestad, sé que estas palabras no encajan con el tema, pero... ... ¿Su Majestad no nos está ocultando algo a mí ya las sirvientas?"
"¿Qué?"
"No trate de engañar a mis ojos, Su Majestad. Ya sé todo al respecto. Por favor, hágamelo saber. Juro por mi nombre y el nombre de mi padre que guardaré su secreto. También le conté mi mayor secreto. ."
Normalmente, no importaba lo desesperado que estuviera, no habría contado un secreto tan grave, pero ahora la situación era diferente. Robelia había sido salvada recientemente por la vida de Caleb. Además, incluso escuché su secreto más importante. El ocultamiento de Caleb de sus poderes mágicos fue por la seguridad de la seguridad personal de su esclavo, por lo que no fue diferente de dejar que Robelia supiera el secreto de su vida. Por supuesto, aun así, hay una brecha de alto rango entre Caleb y Robelia, por lo que incluso si ella usó su autoridad para pisotearlo y gritarle, Caleb no tenía otra opción. Pero no era Robelia quien haría eso.
'Sí, Caleb demostró con su vida que realmente me estaba haciendo bien. Traicionarlo por arriesgar su vida por mí sin decir una palabra no es algo humano.
Así acabó Robelia hablando de los planes de ella y Norman. Por supuesto, Caleb conocía el plan en sí, pero era información nueva que se llevaría a cabo este fin de semana.
"Me alegro de no haberme enterado tarde".
¿Y si se entera un poco tarde? Nunca habría podido mantener la cabeza fuera del agua si la hubiera perdido en su proximidad más cercana. Caleb, que había oído todo sobre Robelia, dijo con una cara ansiosa.
"Su Majestad, ¿podría acompañarme por el camino? Como sabe, mi cuerpo es un poco lento, pero tengo excelentes habilidades mágicas. Estoy seguro de que ayudará a escapar a Su Majestad".
"El camino que estoy tratando de tomar es muy peligroso y difícil, Caleb. Si el Emperador se entera, no moriré, pero tú, un esclavo, no podrás evitar la muerte. Además, incluso si el plan tiene éxito, irás a una tierra extranjera desconocida, ¿te gusta? Si te quedas aquí, obtendrás el estatus de ciudadano libre y tendrás un historial de ser una escolta imperial, pero ¿te niegas a hacer todo eso y sigues? ¿yo?"
"No importa si vas a un país extranjero o al infierno. Solo quiero estar a tu lado. ¡Sin Su Majestad, no hay libertad, ni trabajo, no tiene sentido para mí!"
Caleb, que se derramó sin aliento, jadeó con el rostro pálido y miró a Robelia. Cayó de rodillas frente a Robelia. Agarró la falda de Robelia y le suplicó a fuego lento.
"Su Majestad, déjeme seguirla. Quiero vivir toda mi vida protegiendo a Su Majestad y cuidándola en una extraña tierra extranjera. Se lo ruego".
Robelia se quedó sin palabras en ese momento porque nunca se había imaginado que saldría así. Miró fijamente a Caleb por un momento y, finalmente, extendió la mano con cuidado.
"Está bien, si realmente lo crees, te llevaré. Así que ahora levántate".
"¡De verdad! Su Majestad, muchas gracias. La gracia de Su Majestad no será olvidada incluso si muero y me convierto en un puñado de polvo".
Caleb, que despertó de la mano de Robelia, estaba tan feliz que se secó las lágrimas de los ojos con la manga. Robelia se inquietó al verlo así.
'¿Esto está realmente bien? Caleb es todavía un niño.
*** Finalmente, el día del plan. Robelia fingió ir de compras y se montó en un carruaje hasta las afueras de la capital. Caleb y el zorro estaban juntos, pero las criadas no los acompañaron con el pretexto de que tenían trabajo que hacer. Empaqué muy poco. De hecho, era correcto decir que no empacó nada excepto pequeñas joyas. Fue porque si era demasiado notorio, existía el riesgo de que el plan fuera atrapado. Había una pequeña tienda en el área exterior. Por supuesto, era un lugar que Norman había preparado durante mucho tiempo.
*****