C5
"Dr. O'Malley, ¿está usted ahí?"
Mi padre llegó conmigo al hospital de la mansión, como esperaba.
Los médicos en este mundo son similares a los médicos de medicina oriental, decocan y muelen hierbas medicinales y las usan como medicinas, y algunos médicos tienen poderes misteriosos que a veces se llaman poderes curativos, son similares a los sacerdotes que se ven en las novelas.
Tan pronto como ingresaron al pequeño edificio, incluso aquellos que no conocían el olor de las hierbas medicinales que vibran en el aire sabrán que este lugar era una clínica.
"¡Dr. O'Malley!"
Como puede ver por el olor a hierbas, el médico de Lombardy, el Dr. O'Malley, era un tipo de clínico electrónico. [1]
"¿Qué estás haciendo aquí, Gallahan?"
Desde el interior, se abrió la puerta del laboratorio y salió un hombre con una impresión más sospechosa.
Era un hombre alto que parecía más o menos en sus cuarenta y tantos.
"Florentia está herida, ¿puedes echarme un vistazo?"
Ante las palabras de mi padre, el Dr. O'Malley me miró.
Si estaba lo suficientemente herido como para llevarme a la clínica, un niño que debería haber estado llorando generalmente se miraba a sí mismo.
"Ups, ¿cómo puede ser así?"
Me senté en una silla, miré la herida y el Dr. O'Malley frunció el ceño.
Fue porque la herida era más grave de lo que pensaba.
"Me caí sobre."
Le pregunté por qué parecía la misma herida que mi herida anterior.
"Puede que te duela la rodilla a partir de ahora".
Desafortunadamente, originalmente fue el lugar donde me caí y me lesioné el día de mi cumpleaños.
Cuando traté de crecer sin cicatrices, terminé obteniendo algo similar.
Sin embargo, no estaba roto en ninguna parte y, a diferencia de mí, mi padre asintió con la cabeza y su cara resultó ser mala.
"OMS... ."
Sería molesto ver cicatrices en el cuerpo de su hija.
La gran mano de mi padre me acarició la cabeza con fuerza.
El Dr. O'Malley miró felizmente la apariencia de la mujer por un momento, luego sacó una poción extraña y la untó sobre mi herida.
"¿Y tienes dolor otra vez, jovencita?"
Honestamente, es un poco incómodo escuchar el drama del respeto por primera vez en mucho tiempo.
Derecha.
Me sentí así antes de que mi padre muriera.
Me acerqué al Dr. O'Malley con mi brazo izquierdo, que estaba más ansioso que mi rodilla.
"Aqui tienes...."
"Puaj."
El médico, que vio mi muñeca hinchada, se golpeó la lengua sin saberlo.
"¿Quién lo hizo, Tia?"
Mi padre preguntó en voz baja y enojada.
Probablemente sea por Belsach y Astalliu, quienes hicieron mis muñecas así.
Me parecía que iba a acudir a los padres del niño que se encarga de ello.
Pero respondí en el mismo tono que antes.
"Me caí sobre."
"Tia ..."
Mi padre estaba molesto y me llamó, pero fingí no escuchar o no saber.
"Hmmm. No creo que esté roto por el grado de hinchazón, pero creo que deberías tener cuidado por un tiempo."
Finalmente, me envolvieron la muñeca con un vendaje grueso.
Cuando tomo un baño, puedo aflojarlo, pero debo rebobinarlo, y el Dr. O'Malley decidió visitarme cada pocos días.
Y me dijeron que tenía que beber una medicina amarga todos los días durante un mes.
Fue la peor receta para mí, que odiaba la comida amarga o el té incluso cuando era adulta.
Mi padre, que me miraba sosteniendo una bolsa de medicinas con la cara temblorosa, le dijo al Dr. O'Malley, mientras sentía amargura en la boca.
"Doctor. Quiero hablar con mi hija un rato, pero ¿me dejará?"
"Sí. Estaré en el laboratorio. Llámame si necesitas algo."
El médico volvió al laboratorio y solo quedamos mi padre y yo.
Este es el espacio del Dr. O'Malley, así que si hay algo que decir, tenemos razón.
Pero, naturalmente, por la imagen de mi padre pidiendo al médico que saliera, sentí que era el hijo de Lulak.
"Tia".
Mi padre se arrodilló sobre una rodilla y me llamó a la altura de mis ojos sentado en la silla.
Al ver a mi padre con los mismos ojos que mis ojos verdes que solo podía ver al mirarme en el espejo, me siento feliz con un dolor en uno de mis pechos.
"¿Por qué no hablaste antes?"
Puede ser la historia de Belsach y Astalliu.
Mi papá sabía que me estaban molestando, pero debió haber sido un gran impacto, ya que supo por primera vez hoy que incluso estaba escuchando palabras tan abusivas.
En los viejos tiempos, estaba asustado por las palabras de Belsach de que daría un jailbreak lo antes posible, y ni siquiera podía pensar en pedir ayuda a los adultos.
Finalmente, mi padre no supo esto hasta el día en que murió.
Entonces pensé que era una suerte.
Ahora, mirando hacia atrás, fue realmente estúpido.
"Cuando nos hablaron, dijo que soy mestizo y me golpeó más".
"¡Estos chicos!"
Mi padre enojado se levantó de un salto como si fuera a castigar a Belsach y Astalliu en este momento.
Pero mi mano agarró la manga de mi padre.
"Está bien. Le pegué mucho hoy, así que no podrá volver a decir eso".
Si lo vuelvo a hacer, lo vuelvo a golpear.
Mi padre, que se sintió avergonzado durante un rato por mi fría reacción, volvió a sentarse con una carcajada triste.
"Tia, ¿puedo hacer solo una pregunta?"
"¿Qué es?"
"¿Por qué actuaste de manera diferente hoy?"
Parecía que querías saber qué había cambiado en mi mente.
Desde el punto de vista de los padres, me pregunto qué estará pensando mi hijo.
"Porque sé que no puedo soportarlo si me quedo callado".
Cuando era joven lo había soportado, pensando que si aguantaba así, algún día acabaría.
Como esperaba, a medida que nos hicimos mayores, el acoso de Belsach y Astalliu se detuvo, pero en realidad no había terminado.
Eventualmente, se convirtió en un tipo diferente de violencia y discriminación.
"Entonces, si no tengo paciencia en el futuro. Los golpearé de nuevo, y si eso no funciona, me acercaré a los adultos y lloraré. Así que no te preocupes demasiado".
Lo dije y abrazando a mi padre, quien me miró con ojos tristes.
Mi padre, endurecido durante un tiempo, como sorprendido, me dio unas palmaditas en la espalda.
"Pero Tia. ¿Por qué de repente llamas a tu padre? Me gustaría que me llamaras papá como antes".
Oh.
Originalmente llamé a mi padre, papá.
Sentí pena por la repentina sensación de distancia y los ojos de mi padre cayeron.
Finalmente conocí a mi padre de nuevo, que murió hace diez años, ¡pero ni siquiera puedo hacer eso!
"¡Padre!"
Lo dije y tomé los brazos de mi padre con más dulzura.
"¡Vivamos felices juntos durante mucho, mucho tiempo!"
"¡Jajaja! De todos modos, Tia."
Papá no sabe lo que dije ahora mismo.
No lo sabrás en el futuro.
Esta vez, no volveré a hacer nada así, dejarlo ir en vano.
Lo salvaré.
¡Ni papá ni esta Lombardía!
* * *
Oficina del Overlord.
Lulak se frotó las cejas blancas y miró el libro que tenía delante.
<Gente del Sur>
Envía a una persona a traer a otra de la biblioteca el libro que antes tenía Florentia.
Fue porque se preguntó si recordaba incorrectamente el contenido del libro.
Este libro fue un estudio de una nueva tribu misteriosa descubierta hace aproximadamente una década en el extremo sur del imperio.
Los autores introdujeron que viven en el bosque y tienen una cultura muy cerrada.
Tienen el poder místico de la "magia".
Se explicó que era una habilidad que solo se transmitía a través del linaje y que era un poder tan secreto que no se podía enseñar a los forasteros.
Lulak, que abrió la estantería y examinó el contenido, cubrió el libro.
Ese contenido no era importante.
Lo que preocupaba a Lulak ahora era por qué su nieta, de siete años, estaba leyendo un libro académico difícil escrito para adultos, que no es un libro de artes liberales como la literatura.
Inteligente.
Con el sonido de un golpe, entró un hombre con una larga rubia atada pulcramente y con gafas.
Fue el académico Clerivan, quien ha estado apoyando a Lulak desde los primeros días de la creación del sistema de becas.
Actualmente, las finanzas de la residencia y estaba a cargo de la educación de los niños de Lombardía.
"¿Me llamaste Señor?"
"Siéntate un momento."
Tan pronto como Clerivan se para al otro lado de la mesa, Lulak empujó a su <Gente del Sur> frente a él.
"¿Qué es?"
"Es el libro que mi nieta estaba leyendo hoy".
"Si es una nieta ... ¿Larane-nim?"
Larane era la hija mayor de Viese y la hermana de dos años mayor de Belsach.
"Es asombroso. Leí un libro como este a la edad de once años ..."
"No es Larane".
"¿Entonces quién es?"
"Florentia".
Ante las palabras de Lulak, Clerivan frunció el ceño.
Se preguntó si Lulak estaría bromeando frente a él.
"No estoy bromeando."
"Pero Florentia-nim sigue siendo ... ...".
"Siete años de edad."
Clerivan, que levantó el libro como si estuviera comprobando el contenido del libro como lo hacía Lulak, parecía tener dudas.
"¿No sería que simplemente te gustó la portada del libro y la tenías?"
La cubierta verde oscuro, como el bosque en el que vive la gente del sur, podría haber parecido bonita a los ojos de un niño.
"Cuando tengo siete años, solo estoy en la edad de saber leer libros para niños o algunos libros".
"Por lo general lo es".
"Entonces, ¿estás diciendo que Florentia-nim no es común?"
"Te llamé para averiguarlo".
"Si es así... ... ."
"A partir de la próxima, que Florentia también tome clases con otros niños".
Una vez a la semana, Clerivan reunía a los niños de Lombardía y daba una clase.
Los sujetos siguen clases independientemente de la edad.
Los únicos niños de la clase que se espera que puedan asistir son los únicos dos hijos, hermanos y hermanas de Viese y los hermanos gemelos de once años de Shananet, la única hija de Lulak.
"Florentia-nim es todavía demasiado joven. A un niño de siete años le resultará difícil sentarse en un lugar durante tanto tiempo, en lugar de entender la clase".
"Ese es también el caso en general".
Clerivan, que leyó algo significativo en las palabras de Lulak, entrecerró los ojos.
"¿Qué diablos está tratando de comprobar, Lord Lulak?"
"Bien"
Los gruesos dedos de Lulak golpearon el escritorio.
"La madre de Florentia era una nómada que afluyó a esta ciudad. Tenía una apariencia hermosa, pero no había otro rincón especial".
Ahora el rostro es débil, pero solo dos fuertes ojos verdes recuerdan a la mujer que quedó profundamente impresionada, dijo Lulak.
"Por eso es cierto que no le presté mucha atención a Florentia. Mirándolo desde hoy ..."
Recordó el rostro de su nieta, quien decía todo lo que tenía que decir sin derramar una gota de lágrimas a pesar de que su cabello estaba revuelto aquí y allá.
"Porque pensé que podría haber alguien que heredara la sangre de Lulak".
Cuando recordó cómo estaba balanceando un libro sobre Belsach, que era mucho más grande que ella, una rara sonrisa de alegría apareció en el rostro arrugado de Lulak.
______________________________________________
Glosario
[1] 'Tipo electrónico': no sé por qué la traducción en Papago y Google tiene el mismo resultado.