Hacer Dinero (Novela) Capitulo 99

C99 - Hng (3)


TIC Tac.

El sonido de la manecilla de los segundos moviéndose en el reloj resonó en el silencioso dormitorio.

Trabajo duro.

Tarkan miró al techo. Y él siguió mirando.

En algún momento, la luz atravesó las gruesas cortinas opacas. Se había quedado despierto toda la noche con los ojos abiertos.

Tarkan en silencio, pero rápidamente, se incorporó.

Aristine aún estaba profundamente dormida.

Tarkan la miró a la cara por un momento y luego salió de la habitación.

Sin vacilaciones se dirigió a su destino, que era su sala de entrenamiento personal.

Sintió que tenía que mover su cuerpo.

El sol naciente golpeó su espada plateada haciendo que sus rayos se rompieran de manera invisible. Su espada cortó el aire y golpeó el suelo.

Los artículos en la sala de entrenamiento cayeron y se rompieron cuando el suelo se sacudió ligeramente.

Mientras el polvo se elevaba como una nube, la espada plateada volvió a brillar. La nube de polvo se arremolinaba con el feroz viento negro.

Era un ejercicio demasiado intenso para algo destinado a ser un calentamiento matutino.

Tarkan se paró en medio de todo y levantó una ceja, luciendo insatisfecho.

¿Qué quiso decir con trabajar más duro? [1]

* * *

"¿Joven maestro? ¿Qué es eso?"

Las sirvientas que servían té junto a Mukali preguntaron, después de echar un vistazo.

Había pequeños conejos, ardillas, zorros y otros amigos del bosque reunidos en las grandes manos de Mukali.

'¿Que esta pasando?'

Todos en la mansión sabían que Mukali tenía debilidad por cosas tan lindas y delicadas. Pero como Mukali se esforzaba tanto por actuar como si no le gustara, todos sonrieron por dentro pero se taparon los ojos y actuaron como si no vieran nada.

'Entonces, ¿cómo es que el joven maestro tiene una nave tan linda?'

No solo eso, estaba jugando con los amigos del bosque, ni siquiera bebiendo su té, como si quisiera que las sirvientas ya lo notaran.

Cuando las sirvientas mostraron interés como él quería, Mukali no pudo ocultar su euforia y comenzó a hablar.

"Bueno, no estoy interesado en este tipo de cosas en absoluto, ni siquiera me gusta..."

"Ah, sí."

"Por supuesto."

Las sirvientas respondieron de manera familiar con ojos vidriosos como si estuvieran acostumbradas a esto.

Mukali no se dio cuenta en absoluto y sonrió ampliamente.

~

《Sir Mukali, gracias por acceder a mi pedido. 》

Cuando Mukali llevó a Aristine al palacio ayer, ella le hizo un gesto cuando estaba a punto de irse.

Haciendo lo que le pidió, Mukali extendió una mano y algo cayó en su mano.

Eran pequeños adornos en forma de conejo, ardilla, zorro y un bushtit de cola larga.

El rostro de Mukali se arrugó.

《 ¡No estoy interesado en recibir cosas como esta!》

Debería haber sabido que a la princesa Thumb le gustarían cosas que fueran como ella.

《 ¿Hm? ¿No te gustan estas cosas?》

Aristine preguntó con perplejidad y Mukali saltó.

《 ¡Cómo me puede gustar! ¿Qué quieres decir? ¡No me gustan esas cosas en absoluto! 》

A pesar de decir eso, siguió mirando los artículos.

Un conejo con orejas alerta y una ardilla con mejillas hinchadas, agarrando una bellota. Un zorro durmiendo con la nariz enterrada en su cola tupida, y un bushtit que era como un copo de nieve.

Mukali no podía cerrar el puño ni enderezarlo por completo, por lo que sus dedos solo temblaban.

《Seguiste mirándolos antes cuando estábamos con Ritlen. Te gustan las cosas lindas, pero parece que no eres muy honesto.》

《 Dije que no me gusta, ¿por qué sigues diciendo eso?》

《 Pero había muchas cosas similares en el salón de tu mansión.》

El salón donde Mukali recibió a Aristine estaba lleno de lindas y encantadoras muñecas.

《 ¡E-Eso…! 》

Mukali se sorprendió y sus ojos temblaron como si hubiera un terremoto.

《 ¡M-A mi primo más joven le gustan esos! Es por eso."

《 ¿Vives con tu prima?》

《 Yo... bueno, no.》

La voz de Mukali se hizo pequeña.

《 Entonces, ¿solo hay un salón en tu mansión? O tal vez haya uno que satisfaga las preferencias de la condesa.》

《 Eso... es un no también.》

《 Je.》

Aristine resopló extrañamente y miró a Mukali.

Mukali sacudió la cabeza con fervor, incapaz de soportar su desconcierto.

《 ¡D-De todos modos, definitivamente no! Este no es el tipo de cosas que me gustan. 》

" Seguro seguro."

Aristine sonrió con complicidad y asintió con la cabeza. Sus ojos morados eran cálidos.

《 Pero incluso si no te gusta, por favor acéptalo.》

~

Mukali parecía orgulloso de sí mismo al recordar lo sucedido.

“Es un regalo de la Princesa Consorte, ¡así que no se puede evitar! No tengo más remedio que dejarlo en mi habitación, de verdad”.

Ante esas palabras, los ojos de las damas de la corte que escuchaban sin entusiasmo, cambiaron.

"¿La princesa consorte?"

"¿Su Alteza realmente le dio eso?"

Las damas que estaban de pie junto a la mesa, se reunieron más cerca de Mukali.

La vista de los amigos del bosque acostados adorablemente en las grandes manos de Mukali fue extremadamente hermosa.

¡Amigos de la Princesa Pulgar!

Una luz brillante brilló a través de los ojos de las sirvientas.

"¿Pedimos una caja de vidrio o algo así?"

“Hay que conservarlo bien”.

“¿Qué pasa si consigues arbolitos y flores y los pones ahí?”

"Oh, vaya, esa es una buena idea".

"Déjame el arreglo a mí".

Las sirvientas charlaron emocionadas y luego, de repente, volvieron la cabeza hacia Mukali.

“Esto no servirá. Joven maestro, deberías ir a entrenar. Tendremos que poner tu habitación patas arriba y ordenarla.

Disparates.

Mukali resopló.

Estos amigos del bosque eran suyos. Solo él podía hacer lo que quisiera con ellos.

"Me estás fastidiando. Salir."

"Hng". [2]

“No me 'cuelgues'. No funcionará. Vete."

"Heng".

“Heng tampoco funcionará. Afuera."

Mukali agitó generosamente a las sirvientas con su mano izquierda libre. Los amigos del bosque todavía estaban preciosamente abrazados con su mano derecha.

Tch.

Las criadas salieron de la habitación haciendo pucheros.

--- 

Rincón del traductor:

[1] La frase utilizada aquí también se puede traducir como 'hacerlo mejor', pero pensé que 'trabajar más duro' encajaba mejor en el contexto.

[2]   'Hng' es un sonido que se usa para tratar de actuar triste si eso tiene sentido. 'Heng' es la versión 'más linda' de ese sonido.

____

SI REALMENTE TE GUSTÓ LA NOVELA, EL COMPARTIRLO ME AYUDARÍA MUCHO... ¡¡REALMENTE MUCHAS GRACIAS!!

TOPCUR

Novelas de Todo Tipo

*

Post a Comment (0)
Previous Post Next Post

Ads 3

Ads 4

close
close