Cuervo Convertido (Novela) Capitulo 36

C36

*Punto de vista en tercera persona

"...!! Eso es...!"

"Lo sé, romperá mi promesa con Karmeut, y es peligroso... por eso le pregunté a los pájaros. Incluso si quiero ir... tengo miedo de que me atrapen de nuevo y mis alas se rompan". ... Tengo miedo."

Ante el murmullo que era casi un susurro, Karmeut se levantó y caminó hacia Rainelle. Luego dijo mientras abrazaba su cuerpo tembloroso con fuerza en sus brazos,

"Lamento que no se pueda confiar en mí. Te he preocupado".

"No es que no confíe en ti. Es solo que, solo estoy... no puedo estar seguro, no puedo estar seguro... entonces, por eso estoy preocupado".

La dama vestida de negro abrió la boca mientras agarraba con fuerza su collar.

"Prométeme. Nunca, nunca mueras. Si sientes que vas a perder, solo ríndete. Morir... lo odio. Es el final. No hay nada que se pueda hacer, no puedo volver a verte. Regular...!!"

"No moriré. Lo prometo".

Karmeut respondió con una voz baja pero poderosa mientras le daba unas palmaditas en la espalda a Rainelle, que temblaba mientras le decía que no muriera.

El temblor de su cuerpo se detuvo gradualmente ante las suaves palmadas de su mano, pero sus ojos morados aún temblaban de preocupación. ... pero sus ojos estaban ocultos en sus brazos, por lo que el príncipe no se dio cuenta.

***

 

*Punto de vista de Rainelle

Estoy aburrido. Karmeut está leyendo un libro en el sofá de allí...

Sentado en la percha y arreglando mis plumas, suspiré profundamente.


¡Ah, de verdad! ¿Cuándo vienen esos pájaros? No puedo ir después de todo...

Sintiéndome aburrido y congestionado, aterricé sobre la mesa. Había un plato lleno de galletas que me había preparado Karmeut. Sostuve una galleta de frutas secas con mi pico, jugué con ella por un rato y luego me la tragué.

Las galletas que me preparó Karmeut se hicieron especialmente para que fueran lo suficientemente pequeñas para que pudiera tragarlas. Fue cuando estaba contemplando cuál de las galletas me voy a comer ahora entre las galletas en forma de estrellas, lunas, corazones, pájaros y hojas,

"Piip, piip, piip, piip -"

¡Vaya! ¡¡Ellos estan aqui!!

Cuando escuché el canto que había escuchado hace unos días, dejé caer la galleta estrella en mi pico que había recogido y levanté la cabeza. En la ventana donde estaba mirando, estaban los pájaros que le había pedido que vigilaran a Luwellin después de una explicación muy dura. Estaban sentados en la baranda del balcón y cantando.

Pude sentir la mirada de Karmeut, pero fingí no darme cuenta y volé hacia el balcón. La ventana de vidrio estaba cerrada con llave, pero se abrió fácilmente cuando usé mi pico para levantar la cerradura rápidamente. Luego agarré el mango con los pies y batí las alas vigorosamente.

¡¡Sí!! ¡¡Abierto abierto!!

...pero ¿me lo tomé demasiado a la ligera? Fue fácil abrirla... ¡pero la ventana era demasiado pesada para un pájaro!

¡¡Agh!! ¡No creo que pueda cambiar a mi forma humana si quiero hablar con los pájaros! ¡¿Qué pasa si huyen sorprendidos cuando me transformo?!


Una suave risa me hizo cosquillas en los oídos. Luego, cuando sentí que alguien se acercaba, solté el mango, volé ligeramente y me quedé flotando en el aire. Mientras miraba hacia abajo, ojos dorados que estaban llenos de risa aparecieron en mi vista.

"¿Quieres que te abra la ventana?"

¡Sí! ¡¡Abrelo!!

Cuando asentí con la cabeza llena de ese significado, Karmeut sostuvo el mango con una cara que parecía contener la risa.

...Pensé que faltaba un poco, pero aun así,

Las historias de los pájaros son más importantes ahora, ¡así que dejemos la vergüenza atrás!

Tan pronto como la ventana se abrió un poco, volé a través del hueco y aterricé en la barandilla del balcón. Cuando vieron a una persona aparecer repentinamente sobre la ventana de vidrio, los pajaritos habían volado preocupados hacia un árbol cercano. Ahora estaban cantando y parloteando cuando me vieron.

"¡¡Pip piip!! (¡Un humano!)"

"¡Pip piip! ¡Piiip! (¡Peligroso! ¡Ven aquí!)"

"¡Pip piip! ¿pip, piiip? (¡Peligroso! Pero, ¿por qué estás adentro?)"

"Caaww caaw (Está bien, es un humano decente. Ven aquí.)"

Extendí mi ala y saludé, diciendo que estaba bien, pero los pájaros no se me acercaron de inmediato. Temblaron mientras miraban en una dirección obvia. Ante su comportamiento, giré la cabeza para mirar a Karmeut detrás de mí.

No dije nada, pero Karmeut pareció entender lo que estaba pasando. Con una sonrisa amable y un ligero asentimiento, se acercó al sofá y dijo:

"No vayas muy lejos, Rainelle".

Sintiéndome agradecido con Karmeut por dejar abierta la puerta del balcón, llamé a los pájaros una vez más, "Está bien, el humano se fue", así que los pájaros pusieron fuerza en sus esbeltas patas y se pusieron de pie. Después de mirar alrededor y confirmar que no había gente, volaron a mi lado y charlaron como si fuera un cautivo.

"¿Piip, piiip? ¡Piip! (¿Vivir con humanos? ¿Es peligroso? ¡Los humanos son peligrosos!)"


“Cau, cau. (No es peligroso. Es un humano amigable)".

"¿Piip? (¿Amistoso?)"

"¿Piip? (¿Humano?)"

"Caw, caw caaw. (Sí, es un humano que da muchas galletas)".

... Por supuesto, esta fue una introducción muy fragmentaria, pero pareció ser suficiente para estas pequeñas aves. Y sin ver si eso era correcto o no, los ojos negros y pequeños de los pájaros comenzaron a brillar.

"¿Piip? (¿Es una buena persona?)"

"¡Piip! (¡Es una buena persona!)"

Extendí un ala y la agité levemente ante el comportamiento de los pajaritos que parloteaban y decían que era un buen humano. Entonces sus ojos negros se volvieron hacia mí.

Les pregunté mientras miraba sus bonitos ojos redondos.

"¿Caw? Caaw. (¿Recuerdan lo que les pedí? Se supone que deben decirme qué está haciendo ese humano del que les hablé)".

"¡Piip! ¡Piip piiip! (¡Sí! ¡Entonces dijiste que darías galletas!)"

"¡Piip, piip! ¡Piip! (¡Cookie, Cookie! ¡Observé mucho!)"

"¡Piip piip! (¡Te lo diré!)"

Los pájaros, que habían estado parloteando, se sentaron juntos y comenzaron a recitar lo que vieron.

"¡Piip, piip, piip, piip! (¡El llamativo humano lejos de aquí, grita todos los días!)"

“Piip piip, piip, piip. (Pisando fuerte y haciendo ruidos molestos.) "

"¡Piip, piip! (¡El mismo humano viene todos los días!)"

"¡Piip, piip! ¡Piip! (¡Cierto, cierto! ¡Un viejo!)"

“Piip, piip, piip. (Él no grita cuando viene el anciano.)"

"¡Piip! (¡Ríete alegremente!)"

Fruncí el ceño ante las palabras.

¿Viene un anciano todos los días? mismo humano?

"¿Caaw? (¿Viene el mismo viejo todos los días?)"

"¡Piip! (¡Sí!)"

"¡Piip! (¡Ven todos los días!)"

"¡Piip! (¡Es un anciano!)"

"¿Caaw? ¿Caaw? (¿Cómo es ese viejo? ¿Qué dice?)"

"Piip, piip. (El viejo es el viejo.)"

"¡Piip, piip, piip! (¡No sé de qué hablan!)"

"¡Piip! (¡Las palabras humanas son difíciles!)"

"¡Piip, piip! ¡Piip! (¡Sí, difícil! ¡No es hermoso!)"

"¡Piip! (¡Sin cantar!)"

... Tuve que renunciar pronto a la respuesta de estas aves. Creo que no era razonable esperar una explicación más detallada de ellos. No, creo que debería decir que lo hicieron bien. Teniendo en cuenta el tiempo y el esfuerzo que he dedicado a tratar de que estas aves entiendan el acto de vigilar a Luwellin...

"Caw, caaw (Sí, bien hecho.)"

"¡Piip! (¡Galletas!)"

“Piiip (¡Deliciosas galletas!)”

“¡Piip piiiip! (¡Dices que nos des galletas!)”

"Caaw. (Está bien, espera un minuto.)"

Sonreí automáticamente porque sentí como si los pajaritos me estuvieran rogando comida con la boca abierta. Aunque no cumplió con mis expectativas, estaba claro que trabajaron duro.

'Viejo', no sé quién es, pero agradezco que me avisen que todos los días viene la misma persona.


Extendí mis alas y volé adentro. Cuando aterricé cerca del plato, pude sentir la mirada de Karmeut. Tenía que traer galletas, así que pensé por un momento, luego tomé una galleta en forma de tres estrellas y regresé al lugar donde esperaban los pájaros.

Tan pronto como vieron la galleta, piaron emocionados. Aterricé y extendí un ala, haciendo señas a los pájaros para que se acercaran. No podía hacer ni un sonido por la galleta en mi pico, pero los pajaritos mantuvieron sus picos cerrados como si entendieran mi intención.

Puse las galletas una por una frente a los pájaros, pero el problema era... que las galletas eran demasiado grandes.

Era del tamaño de un bocado para mí y era fácil de comer, pero para estas aves, una galleta era un poco más grande que su cabeza.

Pensé que sería demasiado para que los pájaros comieran, así que comencé a picotear las galletas con mi pico. Decidí ayudar a los pájaros a romper las galletas en partes muy pequeñas.

Cuando volví a picotear una galleta con mi pico, se rompió fácilmente, ¡y de repente los pájaros batieron sus alas! No paré de romper las galletas. Les di pedazos que eran lo suficientemente pequeños para que los pájaros los tragaran de una vez, luego di un paso atrás.

"Caaw. (Esto hace que sea más fácil de comer.)"

Los pájaros se turnaban para mirarme a mí ya los trozos de galletas con los ojos muy abiertos. Luego, se acercaron y tomaron un trozo de las galletas cada uno y se lo tragaron de un solo golpe. Entonces dijo con un chirrido,

"¡Piip! (¡Amistoso pájaro negro!)"

"¡Piip! (¡Fácil de comer!)"

"¡Piip! (¡Gracias!)"

Los pájaros aletearon y movieron las plumas de la cola para expresar su gratitud. Felizmente picotearon los pedazos de galleta. Los pájaros, que habían comido tan fuerte y deliciosamente hasta llenarse, hincharon sus plumas al máximo, lo que las hizo parecer bolas y comenzaron a saltar a mi alrededor.

"¡Piip! ¡Piip! (¡Gracias! ¡Delicioso!)"

"¡Piiip! ¡Piip! (¡Galletas deliciosas! ¡Gracias!)"

"¡Piiip! ¡Piip! (¡Puede ayudar de nuevo! ¡Me encantan las galletas!)"

"¡Piiip! (¡El pájaro negro es amable!)"

"¡Piip! (¡El pájaro que come la fruta es un pájaro amistoso!)"

"¡Piip! (¡Me gusta el pájaro negro bonito!)"

... ¿cómo es posible que las aves que muestran su ternura no se vean lindas? ¡Son de tamaño pequeño, por lo que es una imagen destructiva que los hace parecer pájaros bebés!

Entonces, incliné la cabeza, froté sus picos con los míos uno por uno y les dije que podían venir y comer galletas tanto como quisieran nuevamente, luego los despedí.


Seguí a los pajaritos que volaban hacia el cielo mientras cantaban alegremente con mis ojos hasta que desaparecieron, y luego regresé a la habitación.

... Estaba agradecido y lo siento por Karmeut, quien aún pasaba su tiempo libre leyendo libros, así que cambié a mi forma humana.

"Karmeut".

"¿Terminaste de hablar con los pájaros? Creo que estabas teniendo una conversación muy intensa".

La forma en que suavemente curvó los ojos y sonrió de alguna manera me deslumbró, así que parpadeé. Deliberadamente hablé un poco grosero porque me preocupaba que Karmeut escuchara los latidos de mi corazón.

"Las aves fueron observadas diligentemente en Luwellin, es solo que..."

"¿Hay algo mal?"

"Um, me dijeron que un anciano venía todos los días, pero no pude entender cómo era o de qué estaban hablando. Son pájaros, por lo que las miradas de las personas y todo lo que dicen suena igual".

Suspiré y bajé la cabeza.

--- esto se hizo porque estoy preocupado por la seguridad de Karmeut, pero no pude encontrar ninguna información notable o tranquilizadora. Como era de esperar, debería haber ido yo mismo...

Dejé caer los hombros mientras una mano me acariciaba suavemente la cabeza. No podía levantar la cabeza en absoluto porque estaba tan acostumbrado al toque suave y gentil.

"Hiciste lo mejor que pudiste a tu manera . Gracias, Rainelle. Por esforzarte tanto por mí".

"---Desearía haber ido..."

"Nunca lo hubiera permitido. Es suficiente con estar en peligro una vez".

Antes de que Karmeut terminara sus palabras, tragué un suspiro por dentro ante la voz resuelta de Karmeut. Al mismo tiempo, estaba desconcertado.

Sabía que las mascotas pueden ser como una familia para una persona, y que a menudo muestran un profundo afecto que estaba más allá de la comprensión para quienes las veían. No es que yo no conociera ese sentimiento tampoco.

...Pero aquí, por supuesto, aunque era una fantasía, ¿no se basaba el trasfondo básico del juego en la Edad Media? Ya sea en los tiempos modernos o en la Edad Media, no importa cuánto te preocupes por los animales, ¿valdría más que tu propia vida? Además, ahora la vida de Karmeut estaba en peligro. Para sobrevivir, era correcto usar cualquier cosa.

Entonces, sería correcto que él me usara a mí, que puedo convertirme en una persona, que era inteligente y que podía volar, para obtener información.


Pero ¿por qué, por qué me protege tanto y me esconde del público?

Una suposición apareció en mi mente. ... fue una ilusión dulce, esperanzadora y conmovedora.

Sacudiendo la cabeza, traté de borrar esa suposición de mi mente.

...Probablemente no. ¿Pero por qué Karmeut…?

Sin embargo, mi corazón palpitante no mostró signos de calmarse. Mi rostro se sonrojó, y Karmeut me acarició el cabello como si me hiciera cosquillas. Así que me apresuré a volver a mi forma de cuervo.

Me senté en la percha, tratando de ignorar las puntas de sus dedos que flotaban en el aire como si estuvieran arrepentidos. Luego simuló arreglar mis plumas, evitando su mirada.

Hay muchos problemas a los que nos enfrentamos en este momento, pero ¿qué es esto? Para estar delirando así, estoy loco. ¡¡Loca!! Hoo-haa! hoo-haa! ¡Comencemos con cómo resolver el problema de Bozcourt y luego procedamos! ¡Eso es todo! ¡De lo contrario, me temo que no podré ver bien a Karmeut! Aghhh!!

***

____

SI REALMENTE TE GUSTÓ LA NOVELA, EL COMPARTIRLO ME AYUDARÍA MUCHO... ¡¡REALMENTE MUCHAS GRACIAS!!

TOPCUR

Novelas de Todo Tipo

*

Post a Comment (0)
Previous Post Next Post

Ads 3

Ads 4

close
close