C13
*Punto de vista de Rainelle
"¿En realidad? Soy……"
"Sí, eso es correcto. En ese momento, también examiné la condición física del cuervo que tomó una figura humana con un huevo en su estómago, por lo que es precisa".
Las palabras me hicieron sentir indescriptible. Sentí varias emociones arremolinándose en mi corazón.
"...ah."
Sin saberlo, las lágrimas brotaron y fluyeron hacia abajo. No estaba triste, pero las lágrimas simplemente salieron.
"Rainelle".
Sentí que Karmeut se acercaba y luego me daba un suave abrazo. Traté de calmarme limpiando las lágrimas que corrían por mis mejillas con mis manos.
Al verme así, Hempel-nim se inclinó profundamente.
"Bueno, entonces, los dejaré a los dos solos".
Después de decir eso, Hempel-nim cambió a la forma de un cuervo. Luego, con un silbido, salió volando por la ventana abierta.
Más que preocuparme por las acciones de Hempel-nim, me aferré al calor que me abrazaba.
"Karmeut..."
Me abrazó con fuerza sin decir una palabra.
Me calmé tomando una respiración profunda en sus brazos.
"Yo, yo tengo un hijo".
"Sí."
"Lo he tocado varias veces, pero no puedo sentir nada. Aun así, tengo un hijo".
"Sí."
"... lo que escuché hace un momento es cierto, ¿verdad? No solo escuché algo malo, ¿verdad?"
"No está mal, Rainelle. Escuché lo mismo".
Ante esas palabras, las lágrimas brotaron de nuevo. Karmeut secó mis lágrimas y dijo:
"No llores, Rainelle".
"No sé por qué se me salen las lágrimas".
Diciendo eso, olfateé.
"Cuando escuché que lo que pensaba que era real, estaba como..."
Me dio unas palmaditas en la espalda en silencio sin decir nada. Ante su acción, una de las palabras que había estado rondando en mi mente apareció.
"Estoy confundido, pero me alegro. Sí, me alegro".
Sí, estaba feliz. Estaba preocupado, ansioso y perdido, pero el sentimiento de alegría era mayor que cualquier otro sentimiento.
"Aquí está Karmeut y mi hijo".
Levanté la mano y acaricié mi estómago. ... Como era de esperar, no sentí nada.
Sin embargo, pensando que había un niño aquí, me sentí diferente por alguna razón.
"Ni siquiera pensé en eso antes, pero de repente, se siente como si me hubieran dado un regalo".
"... Me alegro de que te sientas así."
Ante eso, levanté la cabeza y lo miré. Karmeut tenía una expresión genuinamente aliviada en su rostro.
"Era un niño que ni tú ni yo esperábamos. Así que pensé que tal vez... tal vez, tal vez no te gustan los niños. Es posible que aún no quieras tener hijos".
Me sorprendieron las palabras, pero luego entendí. Fue porque recordé que no todos están felices de tener un hijo.
“・・・Para ser honesto, me sorprendió. Mi corazón sigue latiendo fuerte así”.
Diciendo eso, puse mi mano en mi pecho. Los latidos de mi corazón se podían sentir con la punta de mis dedos.
"Sí, sigue siendo lo mismo ahora. Estoy sorprendido y me siento incómodo. Me preocupa si podré criar bien a un niño. Pero..."
Pensé en el niño que nacerá en el futuro. ¿Cómo será el niño? ¿El niño se parecerá a mí o será como Karmeut?
Pensar en eso trajo una sonrisa a mis labios.
"Es mi hijo y el de Karmeut. ¿Cómo podría odiar o rechazar al pequeño?"
Los ojos de Karmeut se agrandaron ante esas palabras.
"...Gracias por pensar de esa manera, Rainelle".
"Por supuesto. Es el hijo de la persona que amo".
Karmeut besó sus labios ligeramente ante las palabras. Fue un beso ligero y cosquilloso como la pelusa de un pájaro bebé.
"Karmeut".
"¿Sí?"
"¿El niño en mi vientre es un huevo o un bebé humano?"
"Bueno, no estoy seguro."
"¿A quién se parece más el pequeño? Quiero que el niño se parezca a Karmeut".
"Quiero que la niña sea como Rainelle".
"¿Por qué?"
"Si es un niño que se parece a Rainelle, el niño seguramente será encantador".
"Pensé que la apariencia joven de Karmeut sería encantadora".
Ante eso, respondió con una pequeña sonrisa.
"... De cualquier manera, el pequeño es nuestro hijo. El niño será muy, muy encantador, y no podemos evitar amar al pequeño".
Ante esas palabras, me eché a reír sin siquiera darme cuenta.
"Yo tambien pienso lo mismo."
Luego me besó de nuevo. Encogí mis hombros mientras me reía por el toque en mi frente, mejillas, el puente de mi nariz y mis labios.
"Rainelle, si quieres algo, solo dímelo. Especialmente, no te detengas en lo que quieres comer".
"Está bien, lo entiendo".
"Y cancelaré todos tus horarios. Por supuesto, suponiendo que quieras hacerlo. No tengo ninguna intención de obligarte a hacer algo o impedir que lo hagas".
"Sí, lo sé. Sé que Karmeut no es así".
"¿Hay algo que quieras comer ahora mismo? ¿O algo que quieras hacer?"
Negué con la cabeza ante esas palabras.
"No tengo nada en mente en este momento".
"¿En serio? Si tienes algo, házmelo saber en cualquier momento. Te escucharé".
Asentí con la cabeza, pero luego involuntariamente solté una exclamación de "¡ah!" ante un pensamiento loco que de repente tengo.
"¡Ah...! Entonces, la razón por la que los pájaros están actuando de forma extraña..."
"¿Te refieres a las urracas?"
"Sí. Me preguntaba por qué de repente saltaron sobre las sirvientas y les arrancaron el pelo..."
¿Será que los pájaros sabían que estoy embarazada?
Pensé así. Entonces Karmeut abrió la boca con una pequeña sonrisa,
"Son muy entusiastas".
"Sí, pero lo siento un poco".
"¿Un poco de disculpa?"
"...Incluso si se hizo por mi bien, arrancar el cabello de las sirvientas inocentes no fue algo bueno".
¿Qué tan doloroso es que te arranquen el cabello? Al escuchar eso, Karmeut se echó a reír.
"Eso es cierto."
"Voy a reunir a los pájaros y decir algo. Que no tienen que ser demasiado sobreprotectores".
Ante eso, Karmeut asintió con la cabeza y cuidadosamente extendió su mano y luego la pasó por mi estómago.
"... No puedo sentir nada."
"¿Verdad? Es extraño que esté allí".
Karmeut rió levemente. Luego, con cautela, hizo una pregunta.
"Rainelle".
"¿Sí?"
"Estoy pensando en hacer una fiesta y hacérselo saber a otras personas".
"¿Ah, entonces es así?"
"Por lo general, es así. El hecho de que la emperatriz esté embarazada es algo que debe ser bendecido no solo en el Imperio sino también en otros países".
Por supuesto, negué con la cabeza ante su acto de agregar la parte de que no lo haría si yo no quisiera.
"Ya veo. Está bien. Hágales saber".
"¿Estás de acuerdo con eso?"
"Es algo que descubrirán con el tiempo de todos modos. Sería mejor informarles con anticipación".
Karmeut se rió. Luego tomó mi mano y dijo:
"Bueno, hagamos una fiesta que no te abrume ni te estrese".
"Bueno."
"Tómatelo con calma. No pienses en nada malo".
"Sí."
"... Y no necesitas sentir pena por las sirvientas, pero puedes hacer lo que creas correcto".
"... Lo siento por su cabello".
“Eso es mucho, daré instrucciones para tratarlos. Eso es mucho mejor".
Tuve que transmitir un profundo pésame a las criadas. Y como dijo Karmeut, haré lo que creo que debo hacer. Tengo que llamar a los pájaros de inmediato y decirles una palabra.
"Karmeut, transfórmate en un lobo".
Ante esas palabras, Karmeut inmediatamente cambió a su forma de lobo. Mi propio lobo grande y confiable con pelaje dorado.
El lobo acercó su nariz a mi vientre y olfateó un par de veces. Luego, con cuidado, apoyó la cabeza en mi regazo y miró hacia arriba.
Disfruté del calor mientras acariciaba suavemente la cabeza del lobo.
“Espero que el niño crezca sano”.
Ante eso, el lobo movió la cola.
El hecho de que estuviera embarazada fue muy sorprendente. Todavía estaba lleno de ansiedad y preocupación.
Pero.....
Aún así, estaba feliz y emocionado.
***
* PUNTO DE VISTA 3ª persona
La noticia del embarazo de la Emperatriz se extendió rápidamente por todo el Imperio.
La reina tiene un hijo.
Hay huevos.
'Todavía está en el estómago, pero es un niño precioso'.
Es un niño encantador.
Hijo de la reina.
'Entonces, tenemos que protegerlo'.
Y tales noticias también se extendieron inmediatamente por la boca de los pájaros.
"¡Ustedes no pueden hacer eso!"
... Por supuesto, las urracas fueron reprendidas por Rainelle.
"Estoy muy agradecido de que pienses tan importante en mí, pero las sirvientas son personas que me ayudan. Es por eso que no debes atacarlas".
Rainelle había reunido a las urracas y pájaros alrededor. Estaban mirando hacia arriba con las alas caídas. Las alas en la espalda de Rainelle se plegaron y desplegaron.
"...Y desearía que me hicieras saber que tengo un hijo".
No sabía cómo decirlo.
'Correcto, no sabía cómo decirlo'.
'No puedo decirle a la reina lo que no sé primero'.
'Así es.'
Y los humanos son peligrosos.
'Correcto, peligroso.'
Sacan los huevos del nido siempre que tienen la oportunidad.
'¡Así es!'
'¡El huevo de la reina puede estar en peligro, así que tengo que protegerlo!'
Ante eso, Rainelle se tocó la frente.
No, ella sabía muy bien por qué decían eso. ¿Por qué la gente cría aves de corral como pollos y patos? Comen carne, pero ¿no sacan también los huevos y se los comen?
Además, fue solo recientemente que la cría en masa se hizo posible ya que el precio no era barato, por lo que Rainelle había escuchado que en el pasado, hubo muchos casos en los que se robaron huevos de nidos de pájaros con fines de consumo. Ella pensó que por eso los pájaros dicen cosas así.
"Chicos, entre los humanos aquí, ninguno de ellos se va a comer mi huevo... bueno, huevo o niño humano".
'¿En realidad?'
'¿Por qué?'
'A los humanos les gustan los huevos, ¿verdad?'
"Si se comen a mi hijo, serán mordidos por mi compañero".
... En primer lugar, Karmeut no se quedará quieta, pero antes de eso, puede intervenir y hornear personalmente a la persona. Ella pensó: 'Deberían asarse muy bien a la parrilla'.
Mientras miraba a los pájaros con ese pensamiento en mente, los pájaros se miraron entre sí, cantando y susurrando.
'¡El hijo de la Reina es especial!'
¡Es precioso!
'Pero como la Reina dice que es seguro...'
'¡Escucharé!'
'Si quiero verlo, ¿puedo ir a verlo?'
"Seguro, en cualquier momento."
'¡Guau! ¡Emocionante!'
'¡Estoy permitido!'
'¡Tengo que venir a ver todos los días!'
'Aún así, ¡tengo que proteger a la Reina!'
'¡Porque la Reina es preciosa!'
Me eché a reír al ver el canto de los pájaros.
Rainelle: 'Nuestro hijo es amado incluso antes de nacer.'